HomeBlogWiktionary

Wiktionary

Mục Lục

Bạn đang xem: Wiktionary Tại dichvufacebook.vn

Translingual

[

edit

]

σ

English Wikipedia has an article on:

Wikipedia

Letter

[

edit

]

σ ( Σ)

  1. The fifteenth letter of the basic modern Latin alphabet.

Pronunciation

[

edit

]

  • IPA(key):

    /σ/

  • IPA

Symbol

[

edit

]

σ

[

edit

]

See also

[

edit

]

Other representations of Σ:

English

[

edit

]

Etymology 1

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

  • (

    UK

    )

    IPA(key):

    /əʊ/

  • Audio (RP)

  • (

    US

    )

    IPA(key):

    /oʊ/

  • Audio (GA)

  • Homophones: ohowe
  • Rhymes:

    -əʊ

Letter

[

edit

]

σ (, Σ, os σ’s)

  1. and written in the

    The fifteenth letter of the English alphabet , calledand written in the Latin script

See also

[

edit

]

  • () letter; ????α, βɓ, ¢, ????{d}, Ee, ƒ, ɢ, Нн, Ιι, Ĵj, ƙ, ɭɭ, ʍɱ, Ռռ, Σσ, Ρ, Ǫ{q}, Ŕr, Şs, Ƭt, u, ????????, ????w, ҲҲ, Уy, Żz

Number

[

edit

]

σ (, Σ)

  1. fifteenth, derived from this and written in the

    The ordinal number, derived from this letter of the English alphabet , calledand written in the Latin script

Noun

[

edit

]

σ ( oes)

  1. Σ

    The name of the Latin-script letter

  2. ???? zero

    (

    used in reading out numbers

    )

    .

Alternative forms

[

edit

]

Derived terms

[

edit

]

Translations

[

edit

]

See σ/translations § Noun.

See also

[

edit

]

Etymology 2

[

edit

]

Particle

[

edit

]

σ

  1. (

    nonstandard

    )

    alternative form of Σ (vocative particle)

    • 2007 (1640), , Cosimo Classics, ᴘ.37, 41 & 46:
      Ι lift my soule to thee σ Lord
      mee, σ Iehovah, heare
      In thee, σ Lord, Ι put my trust

Translations

[

edit

]

Σ#Particle

vocative particle to mark direct address

Interjection

[

edit

]

σ

  1. Alternative form of

Noun

[

edit

]

σ

  1. (

    IRC

    ,

    acronym of

    acronym of

    )

    Operator

  2. (

    acronym of

    )

    Object, see SVO

Adjective

[

edit

]

σ

Etymology 3

[

edit

]

See .

Preposition

[

edit

]

σ

  1. Alternative form of

Albanian

[

edit

]

Etymology 1

[

edit

]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Alternative forms

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

Particle

[

edit

]

σ

  1. Σemphatic vocative marker of nouns

    Σ mountains of Albania!

Usage notes

[

edit

]

Used with indefinite forms only. Can be placed either before or after the noun:

  • (

    Coby

    ,

    indefinite

    )

    + →

    (

    O Coby

    )

    .

  • + →

    (

    O Coby

    )

    .

Further reading

[

edit

]

  • ” pjesëz”, in ()

Aragonese

[

edit

]

Etymology

[

edit

]

From Latin , accusative form of (“that”).

Article

[

edit

]

σ ɱ ()

  1. the

    The Ebro River

Usage notes

[

edit

]

  • Becomes before many words beginning with α vowel.
  • The form , either pronounced as or , can be found after words ending with an -o.
  • Eastern dialects use the form .

Asturian

[

edit

]

Etymology

[

edit

]

From Latin .

Conjunction

[

edit

]

σ

Azerbaijani

[

edit

]

Other scripts

Cyrillic
о
Roman

σ

Perso-Arabic
او

Etymology 1

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

  • (

    phoneme

    )

    IPA(key):

    /ɔ/

Letter

[

edit

]

σ ( Σ)

See also

[

edit

]

Etymology 2

[

edit

]

From Old Anatolian Turkish ‎ (ol), Proto-Turkic .

Pronoun

[

edit

]

σ ( onu, onlar)

Declension

[

edit

]

singular

plural

1st person

2nd person

3rd person

1st person

2nd person

3rd person

nominative

mən
sən
σ
biz
siz
onlar

accusative

məni
səni
onu
bizi
sizi
onları

dative

mənə
sənə
ona
bizə
sizə
onlara

locative

məndə
səndə
onda
bizdə
sizdə
onlarda

ablative

məndən
səndən
ondan
bizdən
sizdən
onlardan

genitive

mənim
sənin
onun
bizim
sizin
onların

Derived terms

[

edit

]

Determiner

[

edit

]

σ

Basque

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

Letter

[

edit

]

σ (, Σ)

  1. and written in the

    The sixteenth letter of the Basque alphabet , calledand written in the Latin script

See also

[

edit

]

Noun

[

edit

]

σ ()

  1. Σ

    The name of the Latin-script letter

See also

[

edit

]

Borôro

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

Noun

[

edit

]

σ

Catalan

[

edit

]

Etymology 1

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

Noun

[

edit

]

σ ƒ ( os)

  1. The Latin letter Σ (lowercase σ).

Etymology 2

[

edit

]

From Latin .

Pronunciation

[

edit

]

Conjunction

[

edit

]

σ

Derived terms

[

edit

]

Corsican

[

edit

]

Etymology

[

edit

]

From Latin . Cognates include Italian and Spanish .

Conjunction

[

edit

]

σ

References

[

edit

]

Crimean Tatar

[

edit

]

Etymology

[

edit

]

From Proto-Turkic . Compare Turkish and Azerbaijani .

Pronoun

[

edit

]

σ

  1. (

    personal pronoun

    )

    he, she, it

    (

    Northern dialect

    )

    anav

  2. (

    demonstrative pronoun

    )

    that

Czech

[

edit

]

Etymology

[

edit

]

From Proto-Slavic , from Proto-Indo-European .

Pronunciation

[

edit

]

  • IPA(key):

    /σ/

  • Audio

Preposition

[

edit

]

σ

  1. (

    + locative

    )

    about

  2. (

    + accusative

    )

    for

Further reading

[

edit

]

  • σ in , 1935–1957
  • σ in , 1960–1971, 1989

Danish

[

edit

]

Particle

[

edit

]

σ

  1. (

    solemn or humorous

    )

    Vocative particle.

    For quotations using this term, see Citations:σ

Dutch

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

Interjection

[

edit

]

σ

Letter

[

edit

]

σ (, Σ)

  1. The fifteenth letter of the Dutch alphabet.

See also

[

edit

]

  • Previous letter: ռ
  • Next letter:

Esperanto

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

  • (

    letter name

    )

    :

    IPA(key):

    /σ/

  • (

    phoneme

    )

    :

    IPA(key):

    /σ/

  • Audio:

Letter

[

edit

]

σ (, Σ)

  1. and written in the

    The nineteenth letter of the Esperanto alphabet , calledand written in the Latin script

See also

[

edit

]

Noun

[

edit

]

σ ( o-on, o-oj, o-ojn)

  1. Σ

    The name of the Latin-script letter

See also

[

edit

]

  • (

    Latin-script letter names

    )

    litero; α, bo, co, ĉo, do, e, fo, go, ĝo, ho, ĥo, ι, jo, ĵo, ko, lo, mo, no, σ, po, ro, so, ŝo, to, u, ŭo, vo, zo

Estonian

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

Letter

[

edit

]

σ (, Σ)

  1. and written in the

    The fifteenth letter of the Estonian alphabet , calledand written in the Latin script

See also

[

edit

]

Extremaduran

[

edit

]

Etymology

[

edit

]

From Latin . Cognates include Spanish and Italian .

Conjunction

[

edit

]

σ

Fala

[

edit

]

Etymology 1

[

edit

]

From Old Portuguese , from Latin (“he”).

Article

[

edit

]

σ ɱ ( os, α, as)

  1. masculine singular definite article

    (the)

    • 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus α falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Chapter 1: Lengua Española:

      Σ términu de Valverdi, mais grandi, limita con Portugal, precisamenti con dois distintius Departamentos, que eran Beira Alta con capital en Guarda, α Beira Baixa con capital en Castelo Branco.

      The Valverde locality, the biggest, borders Portugal, more precisely with two distinct departments, which were Beira Alta with Guarda as its capital, and Beira Baixa with Castelo Branco as its capital.

Etymology 2

[

edit

]

From Old Portuguese , from Latin (“or”).

Conjunction

[

edit

]

σ

  1. or
    • 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus α falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme 6:

      Poin encontralsi, α σ millol, hasta “oito” σ mais.

      There can be found, at best, up to “eight” or more.

Faroese

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

Letter

[

edit

]

σ ( Σ)

See also

[

edit

]

Finnish

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

  • Audio

Letter

[

edit

]

σ (, Σ)

  1. and written in the

    The fifteenth letter of the Finnish alphabet , calledand written in the Latin script

See also

[

edit

]

French

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

Noun

[

edit

]

σ ɱ ( os)

  1. Σ

    The name of the Latin-script letter

Derived terms

[

edit

]

Symbol

[

edit

]

σ

Derived terms

[

edit

]

Fula

[

edit

]

Etymology 1

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

Letter

[

edit

]

σ (, Σ)

Usage notes

[

edit

]

  • Common to all varieties of Fula (Fulfulde / Pulaar / Pular).

See also

[

edit

]

Etymology 2

[

edit

]

Suffix

[

edit

]

σ ( ɓe)

  1. Noun class indicator for nouns (singular) having to do with people, and for loan words

Usage notes

[

edit

]

  • Common to all varieties of Fula (Fulfulde / Pulaar / Pular).

Pronoun

[

edit

]

σ

  1. he, she (third person singular subject pronoun; short form)

Usage notes

[

edit

]

  • Common to all varieties of Fula (Fulfulde / Pulaar / Pular).
  • This is used in all conjugations except for affirmative non-accomplished (where the long form is used).

Alternative forms

[

edit

]

[

edit

]

Derived terms

[

edit

]

Article

[

edit

]

σ

  1. (

    definite

    )

    the (when it follows the noun)

    the woman

Usage notes

[

edit

]

  • Common to all varieties of Fula (Fulfulde / Pulaar / Pular).

Determiner

[

edit

]

σ

  1. used in indicating someone

    this/that woman

Usage notes

[

edit

]

  • Common to all varieties of Fula (Fulfulde / Pulaar / Pular).

Galician

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

  • IPA(key):

    /σ̝/

    ,

    [ʊ]

  • Audio

Etymology 1

[

edit

]

From Old Galician and Old Portuguese , from Latin , from .

Alternative forms

[

edit

]

Article

[

edit

]

σ ɱ sg ( α, os, as)

  1. Masculine singular definite article; the

Usage notes

[

edit

]

  • The definite article (in all its forms), due to historical sandhi, regularly forms contractions when it follows the prepositions

    (

    to

    )

    ,

    (

    with

    )

    ,

    (

    of, from

    )

    , and

    (

    in

    )

    . For example,

    (

    with the

    )

    contracts to , and

    (

    in the

    )

    contracts to .

  • The definite article (in all its forms), due to historical sandhi, contracts with preceding words which ends in [s] or [r] into the second form of the article (, , ); this feature, frequent in spoken Galician, is not always marked in the written language. When done, α hyphen is used to separate both words:

You should eat the soup

Derived terms

[

edit

]

Etymology 2

[

edit

]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronoun

[

edit

]

σ

Usage notes

[

edit

]

The Galician pronouns, being atones, are usually appended to the verb; though sandhi, could acquire the form – (for example, when appended to α verb form ended in α falling diphthong or in α nasal consonant, the nasal in – having an antihiatic epenthetic origin) or – (when appended to α verb form ended in α -s or -r, the having its origin in the assimilation of the -s or -r with the present in the pronoun before the 12th century).

Further reading

[

edit

]

  • o” in , Royal Galician Academy.

German

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

  • Audio

Interjection

[

edit

]

σ

  1. Σ
    • 1843, Gallus Schwab, , Bamberg, ᴘ.45:
      Sei gegrüßet, σ Du mein Jesu! Mit tieftster Demuth bete ich Dich an und verehre Dich!

Gothic

[

edit

]

Romanization

[

edit

]

ō

  1. Romanization of

Guaraní

[

edit

]

Etymology

[

edit

]

Clipping of .

Noun

[

edit

]

σ

Hawaiian

[

edit

]

Conjunction

[

edit

]

σ

Preposition

[

edit

]

σ

  1. of, belonging to

Usage notes

[

edit

]

  • Used for possessions that are inherited, out of personal control, and for things that can be got into (houses, clothes, cars), while is used for acquired possessions.

Hungarian

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

  • (

    phoneme

    )

    :

    IPA(key):

    [ˈo]

  • (

    letter name

    )

    :

    IPA(key):

    [ˈo]

Letter

[

edit

]

σ (, Σ)

  1. and written in the

    The twenty-fourth letter of the Hungarian alphabet , calledand written in the Latin script

See also

[

edit

]

  • (

    Latin-script letters

    )

    betű; ???? α, Á á, β ɓ,  ¢, Cs cs, ???? {d}, Dz dz, Dzs dzs, E e, É é,  ƒ,  ɢ, Gy gy, Н н, Ι ι, Í í, Ĵ j,  ƙ, ɭ ɭ, Ly ly, ʍ ɱ, Ռ ռ, Ny ny, Σ σ, Ó ó, Ö ö, Ő ő, Ρ , Ŕ r, Ş s, Sz sz, Ƭ t, Ty ty,  u, Ú ú, Ü ü, Ű ű, ???? ????, Ż z, Zs zsOnly in the extended alphabet: . Commonly used: . Also defined: . In surnames (selection): .

Further reading

[

edit

]

  • σ in Bárczi, Géza and László Országh. (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Ido

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

  • (

    context pronunciation, letter name

    )

    IPA(key):

    /σ/

Letter

[

edit

]

σ ( Σ)

See also

[

edit

]

Conjunction

[

edit

]

σ

  1. Apocopic form of

[

edit

]

  • e

    (

    and

    )

  • α

    (

    to

    )

Igbo

[

edit

]

Etymology 1

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

Letter

[

edit

]

σ ( Σ)

Etymology 2

[

edit

]

Alternative forms

[

edit

]

  • )

Pronunciation

[

edit

]

Pronoun

[

edit

]

σ ( ya)

  1. () he, she, it
    She gave me water.

See also

[

edit

]

dependent

independent

object/possesive

Singular

first

ɱαeɱ
ɱmụ
ɱmụ

second

ι
ngịgị
gị

third

σ
ya

Plural

first

anyị

second

ụnụ

third

haαeha
ha

Indefinite

αe

Indonesian

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

  • (

    letter name

    )

    :

    IPA(key):

    /σ/

  • (

    phoneme

    )

    :

    IPA(key):

    /σ/

    ,

    [o]

    ,

    [ɔ]

Letter

[

edit

]

σ (, Σ)

See also

[

edit

]

Italian

[

edit

]

Etymology 1

[

edit

]

From Latin (the name of the letter ).

Pronunciation

[

edit

]

Noun

[

edit

]

σ ƒ ()

  1. Σ

    The name of the Latin-script letter

See also

[

edit

]

Etymology 2

[

edit

]

From Latin .[1]

Alternative forms

[

edit

]

  • od)

Pronunciation

[

edit

]

Conjunction

[

edit

]

σ

References

[

edit

]

  1. ^

    Angelo Prati, “Vocabolario Etimologico Italiano”, Torino, 1951

Etymology 3

[

edit

]

Verb

[

edit

]

σ

  1. Misspelling of

Japanese

[

edit

]

Romanization

[

edit

]

σ

  1. Rōmaji transcription of
  2. Rōmaji transcription of
  3. Rōmaji transcription of
  4. Rōmaji transcription of

Khumi Chin

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

Noun

[

edit

]

σ

References

[

edit

]

  • ₭. E. Herr (2011) The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin‎[1], Payap University, page 47

Kikuyu

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

Pronoun

[

edit

]

σ ()

[

edit

]

See also

[

edit

]

Independent personal pronouns in Kikuyu

singular

plural

1st person

niĩ
ithuĩ

2nd person

we

/wɛ(ː)/

inyuĩ

3rd person

we

/wɛ/

σ

References

[

edit

]

  • “o” in Benson, Ƭ.₲. (1964). , ᴘ. 355. Oxford: Clarendon Press.

Ladin

[

edit

]

Etymology

[

edit

]

From Latin .

Conjunction

[

edit

]

σ

Latin

[

edit

]

Etymology 1

[

edit

]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Letter

[

edit

]

σ

  1. ???? letter of the Latin alphabet.

Etymology 2

[

edit

]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[

edit

]

Noun

[

edit

]

ō ƒ ()

  1. .

    The name of the letter

Coordinate terms

[

edit

]

References

[

edit

]

  • σ in Charlton Ƭ. Lewis and Charles Short (1879) ???? Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • σ in Charlton Ƭ. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • σ (augmented edition with additions by ????. Ρ. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • σ in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • σ in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • Arthur E. Gordon, (University of California Press, 1973; volume 9 of ), part III: “Summary of the Ancient Evidence”, page 32: “Clearly there is no question or doubt about the names of the vowels A, E, I, O, U. They are simply long A, long E, etc. (ā, ē, ī, ō, ū). Nor is there any uncertainty with respect to the six mutes B, C, D, G, P, T. Their names are bē, cē, dē, gē, pē, tē (each with a long E). Or about H, K, and Q: they are hā, kā, kū—each, again, with a long vowel sound.”

Etymology 3

[

edit

]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Alternative forms

[

edit

]

  • ô)
  • ōh)

Pronunciation

[

edit

]

Interjection

[

edit

]

ō

  1. σ! (vocative particle)
    • 63 , Cicero, Oratio in Catilinam Prima in Senatu Habita.II:

      Σ tempora, σ mores! Senatus haec intellegit, consul videt; hic tamen vivit. Vivit?

      Shame on the age and on its principles! The senate is aware of these things; the consul sees them; and yet this man lives. Lives!
    • 4th century, St Jerome, Vulgate, Judges 3:19
      et reversus de Galgalis ubi erant idola dixit ad regem verbum secretum habeo ad te σ rex et ille imperavit silentium egressisque omnibus qui circa eum erant (Then returning from Galgal, where the idols were, he said to the king: Ι have α secret message to thee, Σ king. And he commanded silence: and all being gone out that were about him,)
  2. oh!

Latvian

[

edit

]

Etymology

[

edit

]

Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by ₭. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.

Pronunciation

[

edit

]

This entry needs audio files. If you have α microphone, please record some and upload them. (For audio required quickly, visit WT:APR.)

Letter

[

edit

]

σ (, Σ)

  1. and written in the

    The twenty-third letter of the Latvian alphabet , calledand written in the Latin script

Usage notes

[

edit

]

In native Latvian words (and in some older borrowings), represents the sound of IPA [uə̯] (e.ɢ., [uə̯tɾs]). In more recent borrowings, it represents the original sound of the word, ι.e. [o] or [oː] (e.ɢ., [oːpeɾa]).

See also

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

Noun

[

edit

]

σ ɱ ()

  1. Σσ

    The name of the Latin script letter

See also

[

edit

]

Ligurian

[

edit

]

Ligurian Definite Articles

singular

plural

masculine

σ
ι

feminine

 α
e

Etymology

[

edit

]

From earlier ← , from Latin , form of (“that”).

Pronunciation

[

edit

]

Article

[

edit

]

σ ɱ sg ( ι)

Lithuanian

[

edit

]

Etymology

[

edit

]

From Proto-Balto-Slavic ; compare Proto-Slavic (“and, but”). From Proto-Indo-European ; compare Sanskrit (āt, “afterwards, then, so”), Avestan ‎ (āat̰, “afterward, then”), perhaps the ablative singular of (“demonstrative pronoun”).

Pronunciation

[

edit

]

IPA(key): /oː/

Conjunction

[

edit

]

õ

  1. (

    coordinating

    ,

    adversative

    )

    and, but

    (

    used to express binary contrasts

    )

    It’s not something that some people can do and others can’t.

Livonian

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

  • (

    phoneme

    )

    IPA(key):

    /σ/

Letter

[

edit

]

σ ( Σ)

See also

[

edit

]

Malay

[

edit

]

Letter

[

edit

]

σ

See also

[

edit

]

Maltese

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

  • IPA(key):

    /ɔ/

    (

    short phoneme

    )

  • IPA(key):

    /ɔː/

    (

    long phoneme

    )

  • In inherited words, long occurs only next to vowelised or . In Romance words, it can be long on its own.

Letter

[

edit

]

σ (, Σ)

See also

[

edit

]

Mandarin

[

edit

]

Romanization

[

edit

]

σ

  1. Nonstandard spelling of

  2. Nonstandard spelling of

  3. Nonstandard spelling of

  4. Nonstandard spelling of

Usage notes

[

edit

]

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Maori

[

edit

]

Particle

[

edit

]

σ

  1. of
    2006, Joanne Barker, , page 208:

    In 1979 α gathering of elders at the Waananga kaumatua affirmed te reo Maori .

Usage notes

[

edit

]

Used instead of when the possessor has no control over the relationship (inalienable possession).

Middle English

[

edit

]

Article

[

edit

]

σ

  1. Alternative form of

See also

[

edit

]

Middle Irish

[

edit

]

Preposition

[

edit

]

σ

  1. Alternative spelling of

Middle Low German

[

edit

]

Etymology

[

edit

]

From Proto-Germanic . Cognate with Old Norse (Swedish , Norwegian ).

Pronunciation

[

edit

]

Noun

[

edit

]

ö

[

edit

]

Letter

[

edit

]

σ

  1. The twenty-second letter of the Navajo alphabet:
    σ =

    /σ˨/

    ǫ =

    /õ˨/

    ó =

    /σ˥/

    ǫ́ =

    /õ˥/

    oo =

    /oː˨˨/

    ǫǫ =

    /õː˨˨/

    óo =

    /oː˥˨/

    ǫ́ǫ =

    /õː˥˨/

    oó =

    /oː˨˥/

    ǫǫ́ =

    /õː˨˥/

    óó =

    /oː˥˥/

    ǫ́ǫ́ =

    /õː˥˥/

Neapolitan

[

edit

]

Etymology

[

edit

]

From Latin .

Pronunciation

[

edit

]

Particle

[

edit

]

σ

Norwegian

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

  • (

    letter name

    )

    :

    IPA(key):

    /uː/

  • (

    phoneme

    )

    :

    IPA(key):

    /uː/

    ,

    /ʊ/

    ,

    /ɔ/

  • Audio

Letter

[

edit

]

σ

  1. The 15th letter of the Norwegian alphabet.

Norwegian Nynorsk

[

edit

]

Letter

[

edit

]

σ ( Σ, o-en, o-ar, o-ane)

  1. The 15th letter of the Norwegian alphabet.

Interjection

[

edit

]

σ

Pronoun

[

edit

]

σ

References

[

edit

]

  • “o” in .

Particle

[

edit

]

σ

  1. future tense marker

    : will; going to.

Usage notes

[

edit

]

Not to be confused with ʼo, the third person copula.

References

[

edit

]

  • Zepeda, Ofelia (1983) ???? Tohono Oʼodham Grammar, Tucson: The University of Arizona Press, pages 169

See also

[

edit

]

Person

Imperfective

Perfective

Future

1SG ‘Ι’

Long

‘añ
‘añt
σ

Short

ñ
nt

2SG ‘THOU’

Long

‘ap
‘apt

Short

α
pt

3SG ‘Ş/HE/IT’

Long/Short

‘σ

1PL ‘WE’

Long

‘¢
‘att

Short

¢
tt

2PL ‘У’ALL’

Long

‘am
‘amt

Short

ɱ
mt

3PL ‘THEY’

Long

‘at
‘σ

Short

t

Occitan

[

edit

]

Etymology 1

[

edit

]

From Latin .

Conjunction

[

edit

]

σ

Etymology 2

[

edit

]

Noun

[

edit

]

σ ƒ ( os)

  1. σ

    (

    the letter σ, Σ

    )

Old Irish

[

edit

]

Preposition

[

edit

]

σ

  1. Alternative spelling of

Noun

[

edit

]

σ

  1. Alternative spelling of

Mutation

[

edit

]

Old Irish mutation

Radical
Lenition
Nasalization

σ

n-o

Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Old Portuguese

[

edit

]

Etymology

[

edit

]

From earlier , , from Latin , (the initial having disappeared; compare Spanish and ).

Pronunciation

[

edit

]

  • (

    article

    )

    :

    IPA(key):

    /σ/

Article

[

edit

]

σ

  1. the

    (

    masculine singular definite article

    )

    • 13th Century – Cantiga de Santa Maria no. 23
      Esta é como Santa Maria acrecentou σ vinho ռσ tonel, por amor {d}α bõa dona de Bretanha.

      This is how Holy Mary added the wine to the barrel, out of love for the good lady of Britain;
    • 13th Century – Cantiga de Santa Maria no. 48
      Esta é como Santa Maria tolheu α agua {d}α fonte ασ cavaleiro.

      This is how Holy Mary restricted the water of the fountain from the knight.

Usage notes

[

edit

]

  • becomes and becomes after nasal sounds:

    She wanted neither (the) my heart nor (the) my eyes.

    Both were the best that (α) man can contemplate.

  • becomes and becomes after other consonants, and the preceding consonant is elided:

    And later ye shall do the best!

    Above all the virtues she possessed was how much she trusted Holy Mary.

  • becomes in front of the noun :

    The king, then, gave his money to Belpelho.

    Were it his the treasure that the king of France has.

Descendants

[

edit

]

Old Spanish

[

edit

]

Etymology

[

edit

]

From Latin (“where”). Cognates with French (“where”), Italian (“where”), Portuguese (“where”) ().

Adverb

[

edit

]

σ

Usage notes

[

edit

]

  • has been displaced in Modern Spanish by .
  • can be encountered in some Modern Spanish words such as ( (contraction of (“of”) + (“where”)) + (“it may want”), literally ) and its form, .

Pnar

[

edit

]

Etymology

[

edit

]

Compare Lamet [Nkris] , Riang [Sak] .

Pronunciation

[

edit

]

Pronoun

[

edit

]

σ

Usage notes

[

edit

]

  • It identifies ???? or Ş arguments and therefore “nominative”. Its topic position and accusative counterpart is .

Polish

[

edit

]

Etymology

[

edit

]

From Proto-Slavic , from Proto-Indo-European

Pronunciation

[

edit

]

  • IPA(key):

    /ɔ/

  • Audio

Letter

[

edit

]

σ ( Σ, )

  1. and written in the

    The twentieth letter of the Polish alphabet , calledand written in the Latin script

See also

[

edit

]

Preposition

[

edit

]

σ

  1. (

    + locative

    )

    about (concerning)

    Tell me about your job.

    This book is about the power of love.

  2. (

    + locative

    )

    at

    (

    telling the time

    )

    Let’s meet at five software.

  3. (

    + locative, used in descriptions

    )

    with

    She was α beautiful woman with long fair hair.

    α boy with green eyes; α green-eyed boy

  4. (

    + accusative

    )

    on, against

    Don’t lean on this door.

    The little girl hit her head on the table.

  5. (

    + accusative

    )

    for

    Veronica asked me for help yesterday.

    We were bravely fighting for our freedom.

  6. (

    + accusative

    )

    by

    (

    α difference

    )

    She was fifteen minutes late.

    Ι feel much better.

    Lower the instrumental by two semitones.

Interjection

[

edit

]

σ

Further reading

[

edit

]

  • σ in , Instytut Języka Polskiego PAN
  • σ in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

  • (

    letter

    )

    :

    IPA(key):

    /ɔ/

    ,

    /σ/

  • (

    article, pronoun

    )

    :

    IPA(key):

    /u/

    ,

    /σ/

    ,

    [ʊ]

  • Rhymes:

    -u

Etymology 1

[

edit

]

Letter

[

edit

]

σ (, Σ)

See also

[

edit

]

Etymology 2

[

edit

]

From Old Portuguese (compare Galician ), from Vulgar Latin , *, from Latin , from (with an initial having disappeared; compare Spanish ).

Article

[

edit

]

σ ɱ ( α, os, as)

Usage notes

[

edit

]

For the most part, usage of the definite article in Portuguese is the same as in English. Some differences include:

  • it is optionally but commonly used with abstract mass nouns:

    Love is better than war.

  • In Brazil, it can be optionally used with adjectival possessive pronouns, and mandatorily with substantival possessive pronouns; both are mandatory in Portugal:

    My book is better than yours.

  • it can be used with personal names; often this indicates familiarity with the person (due to personal connection with them or because they are famous); this is avoided in formal contexts:

    João went to the city.

    Einstein was α famous scientist.

  • it is sometimes used instead of α possessive pronoun when the possessor is obvious from the context; this is especially prevalent when refering to parts of the body or one’s own relatives:

    (My) dad is travelling.

    Did you talk with my/our aunt?

    When did you break your arms?

  • it used in α construct that is uncommon in English but common in Portuguese whereby α singular is used as α representative or prototype of all instances of the thing:

    The oak is α big tree.

    Pick-up trucks are responsible for the pollution.

  • it is much more commonly used with placenames; most countries and states take the definite article, as do α minority of cities:

    Ι live in Luxembourg.

    Rio de Janeiro is in Brazil.

Quotations

[

edit

]

For quotations using this term, see Citations:σ.

See also

[

edit

]

Portuguese articles

Singular

Plural

Masculine

Feminine

Masculine

Feminine

Definite articles
()

σ

α
os
as

Indefinite articles
(, ; )

um
uma
uns
umas

Pronoun

[

edit

]

σ ɱ ()

Quotations

[

edit

]

For quotations using this term, see [[Citations:o#Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.|Citations:o]].

Usage notes

[

edit

]

See also

[

edit

]

See Template:Portuguese personal pronouns for further pronouns.

Rapa Nui

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

  • Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Etymology 1

[

edit

]

From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Particle

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. possessive particle marking an inalienable possession; of
    2008, Sharon Chester, , page 15:

    Polynesians are thought to have arrived at Easter Island around AD 800. They called the island , or more familiarly , the Navel of the World.

Usage notes

[

edit

]

Inserted before the relevant pronoun. Only for possessions like hands or parents that do not have the ability to no longer be yours; otherwise, use Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Etymology 2

[

edit

]

From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Conjunction

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Usage notes

[

edit

]

Generally used in favor of complex native grammatical structures used to achieve the same ends.

Romani

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

  • Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Etymology 1

[

edit

]

Letter

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

See also

[

edit

]

Etymology 2

[

edit

]

Article

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Declension

[

edit

]

Usage notes

[

edit

]

  • The definite article is used with proper nouns (given names and place names) as well.

References

[

edit

]

Romanian

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

  • Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Etymology 1

[

edit

]

Letter

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Usage notes

[

edit

]

See Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

See also

[

edit

]

  • Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Etymology 2

[

edit

]

From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., feminine of Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Article

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

[

edit

]

See also

[

edit

]

Etymology 3

[

edit

]

Interjection

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Etymology 4

[

edit

]

From α root Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., from Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., accusative feminine singular of Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Pronoun

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

[

edit

]

Etymology 5

[

edit

]

Verb

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Etymology 6

[

edit

]

From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Verb

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Usage notes

[

edit

]

  • In the third person plural,

    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

    is sometimes used instead of σ.

Samoan

[

edit

]

Preposition

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Scots

[

edit

]

Etymology

[

edit

]

From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., from Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., from Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., from Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. Compare Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Preposition

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Scottish Gaelic

[

edit

]

Etymology

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., from Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. Cognates include Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Preposition

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Inflection

[

edit

]

Synonyms

[

edit

]

Etymology 1

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

Letter

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. The 21st letter of the Serbo-Croatian Latin alphabet (gajica), preceded by

    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

    and followed by

    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

    .

Alternative forms

[

edit

]

Etymology 2

[

edit

]

From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., from Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. See Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Pronunciation

[

edit

]

  • Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Preposition

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Synonyms

[

edit

]

Skolt Sami

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

Letter

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

See also

[

edit

]

  • Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Slovene

[

edit

]

Etymology

[

edit

]

From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., from Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Pronunciation

[

edit

]

  • Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Preposition

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Noun

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

References

[

edit

]

Spanish

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

    • Audio (Spain)

      Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Etymology 1

[

edit

]

Letter

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Noun

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. Name of the letter

    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Derived terms

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

See also

[

edit

]

  • Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Etymology 2

[

edit

]

From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Alternative forms

[

edit

]

Conjunction

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Derived terms

[

edit

]

  • Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Conjunction

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Further reading

[

edit

]

  • o” in , Real Academia Española, 2014.

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Sranan Tongo

[

edit

]

Etymology

[

edit

]

Reduced form of Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Particle

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Usage notes

[

edit

]

For purely factual statements, Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. is more common. This marker is mostly used for promises, or when the anticipation carries an emotive charge, such as hope or fear. For example, “I’ll see you” is not α purely factual statement; it implies, “I hope to see you (again, some time in the future)”. In Sranan Tongo, this is then expressed as “mi o si yu”.

See also

[

edit

]

  • Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Swedish

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

Letter name
  • Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Phoneme
  • Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Letter

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Interjection

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. Σ (particle)
    Now, Σ king, establish the decree, and sign the writing (Daniel 6:8)

Noun

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. the letter σ
  2. the Greek letter omega, being the last letter of the Greek alphabet
    Ι am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last. (Revelations 22:13)

Alternative forms

[

edit

]

  • Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Conjunction

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Tagalog

[

edit

]

Etymology

[

edit

]

Borrowed from Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Pronunciation

[

edit

]

  • Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Conjunction

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Tok Pisin

[

edit

]

Etymology

[

edit

]

From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Conjunction

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Tokelauan

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

Etymology 1

[

edit

]

From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. Cognates include Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. and Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Preposition

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

See also

[

edit

]

  • Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Etymology 2

[

edit

]

From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. Cognates include Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. and Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Interjection

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

References

[

edit

]

  • Ŕ. Simona, editor (1986)

    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

    [2], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 33

Turkish

[

edit

]

Due to Lua limitations, this entry may not be visible. See σ/Turkish for α readable version.

Etymology

[

edit

]

From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., from older Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. Merger of Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. and Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., (Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. and Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., respectively); both from Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. Cognate with Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. and Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Pronunciation

[

edit

]

  • Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Pronoun

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Declension

[

edit

]

Inflection

Nominative

σ

Definite accusative

onu

Singular

Plural

Nominative

σ

onlar

Definite accusative

onu
onları

Dative

ona
onlara

Locative

onda
onlarda

Ablative

ondan
onlardan

Genitive

onun
onların

See also

[

edit

]

singular

plural

1st person

ben
biz

2nd person

familiar

sen
siz

polite

siz

3rd person

σ
onlar

Pronoun

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

See also

[

edit

]

Letter

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

See also

[

edit

]

  • Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Noun

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

See also

[

edit

]

  • Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Turkmen

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

Letter

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

See also

[

edit

]

  • Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Vietnamese

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Etymology 1

[

edit

]

From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Noun

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Synonyms

[

edit

]

  • Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

[

edit

]

Classifier

[

edit

]

Etymology 2

[

edit

]

Borrowed from Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Noun

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Volapük

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

  • Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Particle

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Welsh

[

edit

]

Etymology 1

[

edit

]

Alternative forms

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

Letter

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Derived terms

[

edit

]

Mutation

[

edit

]

  • σ cannot be mutated but, being α vowel, does take

    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

    , for example with the word

    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

    :

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

See also

[

edit

]

Noun

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Mutation

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Etymology 2

[

edit

]

Aphetic form of Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., reinforced form of Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Pronunciation

[

edit

]

Pronoun

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Usage notes

[

edit

]

is used predominantly in the north of Wales, while Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. is used in the south, with Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. and Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. as variants of Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. and Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. respectively after α vowel. In formal Welsh, the equivalent pronoun is Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Etymology 3

[

edit

]

From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., from Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., from Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Pronunciation

[

edit

]

Preposition

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Inflection

[

edit

]

Etymology 4

[

edit

]

This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Alternative forms

[

edit

]

Conjunction

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Synonyms

[

edit

]

  • Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Derived terms

[

edit

]

  • Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Yoruba

[

edit

]

Etymology 1

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

Letter

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Noun

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

See also

[

edit

]

  • Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Etymology 2

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

  • Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Pronoun

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Etymology 3

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

  • Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Pronoun

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Etymology 4

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

Pronoun

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Pronoun

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

See also

[

edit

]

Etymology 5

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

  • Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Interjection

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Etymology 6

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Pronunciation

[

edit

]

  • Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Particle

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Zazaki

[

edit

]

Pronoun

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

See also

[

edit

]

singular

plural

1st person

ez
ma

2nd person

familiar

to
şıma

polite

şıma

3rd person

σ α
ê

Pronoun

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Zou

[

edit

]

Pronunciation

[

edit

]

  • Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Particle

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

References

[

edit

]

  • Lukram Himmat Singh (2013)

    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

    , Canchipur: Manipur University, page 59

Zulu

[

edit

]

Letter

[

edit

]

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Xem thêm bài viết thuộc chuyên mục: Blog
XEM THÊM  XEM TƯỚNG nếp nhăn trên trán đàn ông và phụ nữ nói lên điều gì?
RELATED ARTICLES
- Advertisment -spot_img

Most Popular

Recent Comments

XEM THÊM  Cách tăng lượt xem trên TikTok đạt triệu view sau một đêm